Subito prima della morte, uno di noi viene per aiutarti a capire, per rendere il passaggio un'occasione di gioia.
U trenutku prije smrti, netko od nas dolazi vam pomoæi da shvatite što se dogaða i da prelazak bude sretan dogaðaj.
La vendetta non è difficile da capire per chi non crede in nulla.
Osveta nije ništa za èoveka, koji ne veruje u ništa.
E' quello che dobbiamo capire, per questo siamo seduti qui.
To i pokušavamo da provalimo. Zato i sedimo ovde.
Potrebbe essere difficile da capire per te, ma il destino del mondo potrebbe dipendere da cio'.
Ovo æeš možda teško shvatiti, ali sudbina svijeta ovisi o tome.
Sono rimasta sveglia quasi tutta la notte per fare questo prima di capire per chi fosse.
Pola noæi sam provela praveæi je pre nego što sam shvatila za koga je.
Il lavoro di un grande uomo puo' essere difficile da capire per quelli meno grandi.
Dela velikih ljudi teško mogu da razumeju oni koji su manje veliki.
So che e' molto difficile... da capire per te.
Znam da ti je veoma teško da razumeš ovo.
Sto cercando di capire per cosa stia questo eufemismo...
Pokušavam da shvatim za šta bi trebalo da bude taj eufemizam.
Bisogna vederli nel loro habitat per capire per quale motivo la cattivita' e' sbagliata.
Morate da ih vidite u divljini da bi shvatili zasto zatocenistvo ne valja.
Potrebbe essere difficile da capire, per uno della Louisiana, ma nel regno del Mississipi, il gradimento per la violenza gratuita, e' pari a zero.
Možda je jednom Luizijancu teško da shvati, ali, u Kraljevstvu Mississippija, naš apetit za neprovociranim nasiljem je...nula.
Perche' e' cosi' difficile da capire per te?
Zašto ti je ovo tako teško shvatiti?
Ho cercato di farglielo capire per mesi, ma e' troppo difficile toccare qualcosa.
Pokušavam joj to pokazati mjesecima, ali teško je bilo što dodirnuti.
Ok, che ne dici di aiutarmi a capire per bene come vi siete imbattuti in tutto questo?
Ok, pa, kako bi bilo kad bi mi pomogao razumjeti toèno kako si naišao na ovo.
Non riesco a capire per quale motivo Rosie Larsen sarebbe dovuta venire qui.
Ne znam šta bi Rouzi Larsen radila ovde.
E mi ha fatto capire per cosa lotta la Resistenza.
Она ми је показала да вреди борити се за њих.
Lo so che non e' facile da capire per un bambino di 8 anni, ma hai ignorato i nostri antenati e li hai fatti arrabbiare.
Znam da je ovo previše za osmogodišnjaka, ali si razljutio pretke ignorišuæi ih.
Ho pensato alla nostra ultima conversazione, e... beh, so che non e' facile da capire per Jax, ma come madre io ti comprendo.
Mislila sam na zadnji razgovor koji smo imale i... Znam da neæe lako pasti Džeksu, ali kao majka, ja shvatam.
Penso che questo incidente gli abbia fatto capire per la prima volta di cosa era capace.
Mislim da je tad prvi put shvatio što može.
So che questo sara' molto difficile da capire per te, ma David si e' preso gioco di entrambe.
Znam da æe ti ovo biti teško razumijeti, ali David nas je obje prevario.
Alcune cose sono troppo difficili da capire per una singola persona.
Život je previše komlikovan da bi ga pojedinac razumeo.
Se riesco a capire per quale agenzia lavorava... dovrebbero essere in grado di dirci dove ha lavorato l'ultima volta.
Pa, ako mogu shvatim šta je on radio za servis, oni treba da budu u stanju da nam kaže gde je njegova poslednja svirka bila.
Potrebbe aiutarmi a comprendere cose che non ho la benche' minima speranza di poter capire per conto mio.
Ona bi mi mogla pomoæi da skužim neke stvari o sebi, koje ne mogu nikako sama skužiti.
E cosi' vorrei capire per quale motivo dovrei buttar via il futuro della squadra per dover insegnare ad una matricola, chesso', tutto da capo, capisci?
И сад се морам одрећи будућности клуба и учити неког новајлију... све!
Ancora non riesco a capire per quale motivo al mondo i panamensi... - abbiano affidato il progetto ai francesi.
Do danas ne mogu zamisliti što je obuzelo panamce da daju projekt francuzima.
Dobbiamo solo capire per cosa lo usera'.
Moramo samo shvatiti što želi s njom.
Lo so, ma voglio capire per bene.
Znam, ali želim da do kraja razjasnimo.
So che puo' essere difficile da capire per te, ma serve una certa quantita' di... chiusura quando si parla di quella donna.
Znam da je jako teško za vas da razumijete, ali postoji određena količina zatvaranja Neophodno za mene, gdje ova žena je u pitanju.
Questo e' un dilemma per ogni canadese al mondo, capire per chi dobbiamo tifare.
Ovo je svakako zagonetka za sve Kanaðane dok pokušavamo da shvatimo za koga da navijamo.
Ma io non ti voglio capire per niente.
Ali ja uopšte ne želim da vas razumem.
Forse non e' tanto difficile capire per quale scelta propendo.
Verovatno nije teško zakljuèiti èemu naginjem.
Volevo capire per bene cosa significasse essere umano... e sono partito verso le stelle... finché non ho trovato... quello che cercavo.
Хтео сам да искусим како је то бити човек. Кренуо сам на пут међу звездама док нисам нашао то што сам тражио.
Si deve capire per chi si sta progettando.
Morate da razumete za koga dizajnirate.
0.45428490638733s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?